Asiat voi suurin piirtein
jakaa kahtia: toisiin olen syyllinen,
toiset taas eivät johdu minusta. (ote nimirunosta Yhteyksiä)


Länsi-Unkarin Sopronissa vuonna 1950 syntynyt Zsuzsa Rakovsky kuuluu maansa keskeisiin nykyrunoilijoihin – hän on ensimmäinen unkarilainen naisrunoilija, jolta ilmestyy oma teos suomennettuna. Hänet tunnetaan ennen kaikkea vaistojen ja ymmärryksen tulkkina, joka hahmottelee usein nimettömäksi jäävän naisen muotokuvaa maailmallista taustaa vasten. Rakovskyn runot hehkuvat voimakasta kritiikkiä loogisen ajattelun sovinnaisuuksia kohtaan, piirtävät esiin tekojen moraalin ja palvovat leikkiä vapauden tuntomerkkinä.

Valikoiman on suomentanut ja toimittanut Hannu Launonen. Teos sisältää myös Launosen Jälkisanan, jossa kuvataan Rakovskyn tuotantoa ja unkarilaisen runouden ominaispiirteitä.

 

OMA ARVIO:**